the way snus if pronounced, will never take off in north america. noone understands it, or wants to know more about a thing with a silly name like snoose. The name alone has probably kept people from trying our smokeless product. It needs a new name, any suggestions?
new name for snus
Collapse
X
-
Honest, I dont know anyone, except in my snus circle, that pronouncesit as " snoose ". They Pronounce it " Snuh-s "
Why not just let Americans call it that.
I mean if you try to get a slick name for it wouldnt that only draw more rediculous attention and unwanted bad press?
I think Snus just fits fine.
Exotic & pretty unknown.
Comment
-
-
Originally posted by QuemadorI learned that "Skruf" is correctly pronounced "Stoof," I don't think names will matter at all in the US. It's a product with a foreign origin and name, call it what it is; mispronunciations expected and acceptable.It's really pronounced like Screwf. But forget that I said that that. I'm not trying to correct you. I couldn't care less how you say it. I don't even buy the shit anymore (actually I did like Skruf strong a lot), it's pretty good. Snus by any other name is still snoose. Some will buy it and most won't, and it'll still survive all of us.
Comment
-
-
Snus sounds silly. I only use the word snus on this site. If people ask me what I'm using, I say Swedish moist snuff, which is what it is called in a lot of the academic papers on harm reduction.
But there are other possible names, but I think the most informative ones should use Swedish or Scandinavian as an optional add-on.
(Swedish/Scandinavian) tobacco
(S/S) smokeless
(S/S) salty tobacco
(S/S) steam tobacco
Actually, why not use the word "steam," since it is steam-cured:
I don't smoke or dip; I steam.
What are you doing? I'm steaming (this might be a difficult one)
I'm a steamer
Where did you get to know that steamy steamer?
Comment
-
-
Originally posted by MultinicSnus sounds silly. I only use the word snus on this site. If people ask me what I'm using, I say Swedish moist snuff, which is what it is called in a lot of the academic papers on harm reduction.
But there are other possible names, but I think the most informative ones should use Swedish or Scandinavian as an optional add-on.
(Swedish/Scandinavian) tobacco
(S/S) smokeless
(S/S) salty tobacco
(S/S) steam tobacco
Actually, why not use the word "steam," since it is steam-cured:
I don't smoke or dip; I steam.
What are you doing? I'm steaming (this might be a difficult one)
I'm a steamer
Where did you get to know that steamy steamer?
lol steaming. haha i like that! id vote for it.
Comment
-
Comment