Originally posted by chossy
Plural of snus?
Collapse
X
-
Chossy is correct as long as you are using Swedish. However, one cannot simply transliterate between languages and expect it to be correct (or intelligible to your readers). If you write “snuser” no one but you and chossy are going to know what the hell you are talking about.
My guess is that, in English, the word “snus” like the word “sheep” is both the singular and the plural form of the noun (e.g. Twenty sheep jumped over the pen leaving only one sheep behind. Twenty snus are a lot to have one snus would be fine). However, as Wittgenstein pointed out, language depends a great deal on use. Thus until a precedent of expected use is established, I would recommend simply using a descriptive plural such as, “brands of snus” or “varieties of snus”.When it's my time to go, I want to die peacefully in my sleep, like my uncle did....... Not screaming in terror like his passengers
Comment
-
Ofcourse, I have no idea what would be the correct usage in english.
Even in swedish, snuser sounds stuffy and old. Generally most would probably just say snus and possibly add one word to clarify the meaning.
But snuser is from SAOL ( swedish academy dictionary ) and it sounds weird to me, I would personally have said just snus regardless of how many.
Comment
-
Originally posted by chossyOfcourse, I have no idea what would be the correct usage in english.ops:
When it's my time to go, I want to die peacefully in my sleep, like my uncle did....... Not screaming in terror like his passengers
Comment
-
-
Originally posted by RooLike Anthony said. Two goose be geese but snus ain't sneese? :wink:When it's my time to go, I want to die peacefully in my sleep, like my uncle did....... Not screaming in terror like his passengers
Comment
-
In the English language, the plural form of words ending in -us varies. Often multiple forms are acceptable. Examples include:
fungus becomes fungi
hippopotamus becomes hippopotamuses or hippopotami
platypus becomes platypuses; platypi occurs but is etymologically incorrect, and platypodes, while technically correct, is very rare
terminus becomes termini or terminuses
uterus becomes uteri or uteruses
http://en.wikipedia.org/wiki/Plural_..._ending_in_-us
Comment
-
Sounds like I'm in a unique position to define the language then. Here are the New Rules:
One snus.
Two snusa.
Snusa come in Armies, like frogs. So if I have a lot of snus, I could be said to have an Army of Snusa. Snus shall never be said to come in "gaggles".
A "tin of snus" is acceptable, as is "tin of snusa" though the former makes more sense grammatically. Several tins of snus can be called "snusii" in order to alleviate the annoyances surrounding multi-word descriptions.
A huge cache of snus (like of sagedil proportions) will be a combination of the words "snus" and "googol" and will be known as a "snoogol". For instance, "That's one losalicious snoogol Sage!"
Comment
-
Originally posted by SnusdogHowever, as Wittgenstein pointed out, language depends a great deal on use. Thus until a precedent of expected use is established, I would recommend simply using a descriptive plural such as, “brands of snus” or “varieties of snus”.
Comment
-
Originally posted by chadizzy1In the English language, the plural form of words ending in -us varies. Often multiple forms are acceptable. Examples include:
fungus becomes fungi
hippopotamus becomes hippopotamuses or hippopotami
platypus becomes platypuses; platypi occurs but is etymologically incorrect, and platypodes, while technically correct, is very rare
terminus becomes termini or terminuses
uterus becomes uteri or uteruses
http://en.wikipedia.org/wiki/Plural_..._ending_in_-us
Chad this is true but not relevant. The reason this rule would not apply to snus is that snus does not denote a singular reference. That is “snus” does not refer to a singular entity that can then be made plural. Instead “snus” refers to ground tobacco and thus is technically not a singular noun at all but rather an "uncountable" collective. In your example, Hippos and the like are all individual single entities and thus can be made plural. However, a collective cannot (consider the difference between the entity cow/cows verses the collective “cattle”)When it's my time to go, I want to die peacefully in my sleep, like my uncle did....... Not screaming in terror like his passengers
Comment
Related Topics
Collapse
-
-
by Lord SpencerTo keep it short I believe this: Tobacco will never be banned entirely from the public, like some people want. Why? There are many reasons.
1....-
Channel: Snus Talk
-
-
-
by Irish DipperI'd seen alot of hate for pouches online.. YouTube videos etc. Seems like alot of people dislike them. So I never really bought any because I assumed...
-
Channel: Dip Talk
-
-
by Irish DipperHello guys and girls,
I just thought I'd briefly share my thought on the Stokers chews I have tried. I figured one thread of mini-reviews...-
Channel: Stoker's Reviews
-
- Loading...
- No more items.
Links:
BuySnus.com |
SnusExpress.com |
SnusCENTRAL.com |
BuySnus EU |
BuySnus.at |
BuySnus.ch |
SnusExpress.ch
Comment